משפרים תרגומים יחד
הכוח והמגבלות של תרגום מבוסס AI
סוקרי תרגומים מסייעים בשיפור שלושה מרכיבים עיקריים בתוכן התרגילים שרואים המשתמשים. זו ההזדמנות שלך לשפר בהירות, להסיר ניסוחים מגושמים ולהפוך את התוכן לטבעי וברור בשפתך.פרטים חשובים:
זמין רק לשפות שאינן אנגלית – תרגום לאנגלית מנוהל בנפרד.בהזמנה בלבד – יש לקבל קישור הרשמה ייחודי כדי להצטרף לתוכנית הסוקרים.מקסימום 35 סוקרים לשפה – כדי לשמור על מערכת ניתנת לניהול ובעלת ערך.גישה נעולה לשפה שנבחרה – לאחר ההצטרפות תוכל לסקור רק בשפה שהוקצתה לך. באפשרותך גם לאשר שתרגום מסוים מדויק ואין צורך לבצע בו שינוי.
הידע שלך חשוב
תפקיד סוקר התרגומים מיועד למשתמשים שאינם דוברי אנגלית המעוניינים לתרום לשיפור התרגומים בשפת האם שלהם. הגבול על מספר הסוקרים נועד לשמור על איכות ויציבות.באילו תחומים תתמקד:
שמות תרגילים – ודא שהם מקצועיים ומובנים באזורך.תיאורי תרגילים – תקן שגיאות דקדוק, שפר ניסוח, והתאם מונחים רפואיים לפי הצורך.מילות מפתח – שפר את חוויית החיפוש על ידי חידוד מונחי החיפוש הנפוצים.יהיה לך גישה מלאה לכל תכונות המערכת — כל עוד אתה עומד ביעדי הסקירה החודשיים שלך (עוד מידע בהמשך).
הרחבת ההשפעה הגלובלית שלנו
תהליך הסקירה פשוט ונוח — והוא נגיש במהלך העבודה הרגילה עם המערכת.שים לב ל:
אייקון כחול 'סקור תרגום' בפינה השמאלית העליונה של כל תרגיל. רקע מפוספס בכחול המאפשר לזהות תרגילים שטרם נסקרו על ידך.
התרגיל ממתין לסקירת תרגום
סקירת תרגום נשלחה וממתינה לאישור
סקירת התרגום אושרה
כך תשלח סקירה:
לחץ על האייקון הכחול בתרגיל שטרם נסקר על ידך.חלון סקירת תרגום ייפתח. תראה את הכותרת, התיאור ומילות המפתח הנוכחיים. כעת תוכל: לשלוח תיקון (לשנות שדות שדורשים שיפור), אולשלוח בלי שינויים (אם הכל תקין).אם לא בוצעו שינויים, תופיע הודעת אישור כדי לוודא שאכן אין צורך בתיקון. לאחר שליחת הסקירה, התרגיל יסומן כממתין לאישור ולא תוכל לסקור אותו שוב.
חלון סקירת התרגום מציג את הכותרת, התיאור והמילים הנוכחיים. ניתן לשלוח תיקון או לאשר שאין צורך בשינוי
איך תוכל לתרום
מה קורה לאחר ששלחת סקירה:
הסקירה תיכנס לשלב ממתין לאישור על ידי צוות The Rehab Lab. אריח התרגיל יציג רקע אפור ואייקון כוכב כחול שמעיד על תהליך האישור. לאחר אישור, האייקון יהפוך לסימון ירוק והרקע יחזור ללבן. מכאן הסקירה אושרה, הנתונים שלך יתעדכנו ותרומתך הושלמה! לא תישלח התראה במייל, אך תוכל לעקוב אחר ההתקדמות בחלון סטטיסטיקת הסקירה .
מאמץ משותף למצוינות
כדי להישאר סוקר פעיל, עליך להשלים לפחות 50 סקירות תרגיל בכל חודש .פרטים חשובים:
החודש שלך מתחיל ביום ההצטרפות — לא בראשון לחודש.באפשרותך לעבור את היעד והדבר יתרום לציון ותואר הסוקר שלך . אם לא עמדת ביעד: 🚫 הפקת PDF ושליחת אימיילים תיחסמנה זמנית. 🔓 התכונות ייפתחו מיד כשיעדך יושלם . לאחר השלמת היעד החודשי, מתחיל חודש חדש והיעד מתאפס. גישה זו מעודדת תרומה קבועה תוך שמירה על גמישות.
תודה על התמיכה שלך
תוכל לעקוב אחר ההתקדמות שלך בכל שלב דרך סמל הסקירה בתפריט הניווט של The Rehab Lab. בלחיצה על הסמל תיפתח לוח הבקרה שלך עם הנתונים הבאים:
נתוני חודש נוכחי 🎯 יעד הסקירה החודשי 📈 מספר סקירות שהושלמו ⏳ מספר סקירות שנותרו ליעד 🗓️ ימים שנותרו עד סיום החודש שלך נתוני כל הזמנים 📊 סך כל הסקירות שביצעת ✅ מספר הסקירות שאושרו ⌛ סקירות שממתינות לאישור ⭐ ציון הסוקר שלך (מבוסס ניקוד)🔺 דירוג הסוקר שלך בהתאם לציון🏅 סמל ויזואלי שמייצג את הדרגה שלך (15 דרגות סה"כ) 🎖️ ככל שתסקור יותר ותקבל יותר אישורים — תתקדם בדרגות מהר יותר!
חלון סקירת התרגום מציג את הכותרת, התיאור והמילים הנוכחיים. ניתן לשלוח תיקון או לאשר שאין צורך בשינוי
Rules and Restrictions
כדי לשמור על מערכת תרגום הוגנת ויעילה, ישנם מספר מגבלות חשובות:
🔐 אתה נעול לשפה אחת לאחר ההצטרפות ✅ אתה יכול להשתמש בכל תכונות המערכת (אלא אם לא השלמת את היעד) ⛔ אם לא עמדת ביעד החודשי, הפקת PDF ושליחת מיילים ייחסמו זמנית 🧾 ניתן לסקור כל תרגיל פעם אחת בלבד 📈 אין מגבלה לכמות הסקירות בחודש — יותר סקירות = דרגה גבוהה יותר המערכת מתגמלת פעילות עקבית ושומרת על איכות תרגום גבוהה עבור כל המשתמשים.
שאלות נפוצות
האם אפשר לשנות שפה לאחר ההצטרפות?
לא. סוקרים נשארים בשפה שנרשמו אליה כדי לשמור על עקביות.
מה קורה אם אני לא עומד ביעד החודשי?
תכונות כמו יצירת PDF ושליחת אימיילים ייחסמו זמנית עד להשלמת הסקירות הנותרות לאותו חודש.
האם אני יכול לראות סקירות קודמות שלי?
לא – לא ניתן לצפות בסקירות ספציפיות, אך הנתונים הכלליים שלך יוצגו בלוח הבקרה.
האם אוכל להשתמש במערכת כרגיל?
כן. כל עוד אתה עומד ביעדים שלך, תהיה לך גישה מלאה לכל התכונות.