Revisori di Traduzioni: Aiutaci a migliorare i nostri contenuti multilingue
Miglioriamo le traduzioni insieme
Potenzialità e limiti delle traduzioni automatiche
I Revisori di Traduzioni aiutano a perfezionare tre componenti principali del contenuto degli esercizi che gli utenti vedono ogni giorno. Questa è la tua occasione per aumentare la chiarezza, rimuovere frasi poco naturali e rendere il contenuto più fluido nella tua lingua.
Informazioni importanti:
Disponibile solo per lingue diverse dall’inglese – le traduzioni inglesi vengono gestite separatamente.
Solo su invito – è necessario ricevere un link personale per accedere al programma.
Massimo 35 revisori per lingua – per garantire un controllo di qualità efficace e gestibile.
Accesso bloccato alla lingua assegnata – dopo la registrazione potrai rivedere solo nella lingua a te assegnata.
Puoi anche confermare che una traduzione è già corretta — nessuna modifica è necessaria se la ritieni adeguata.
La tua esperienza è fondamentale
Il ruolo di Revisore di Traduzioni è pensato per utenti non anglofoni che vogliono contribuire a migliorare i contenuti nella propria lingua madre. Abbiamo limitato il numero di revisori per lingua per mantenere la coerenza e la qualità.
Fai attenzione a:
Nomi degli esercizi – Devono essere comprensibili e professionali nella tua lingua.
Descrizioni – Correggi errori grammaticali, migliora la chiarezza o adatta la terminologia medica.
Parole chiave – Migliora la ricerca ottimizzando i termini inseriti dagli utenti.
Avrai accesso completo a tutte le funzionalità del software — purché tu raggiunga i tuoi obiettivi mensili.
Espandere il nostro impatto globale
Abbiamo reso il processo di revisione semplice e facilmente accessibile durante l’utilizzo del sistema.
Cosa cercare:
Icona blu “Revisiona traduzione” in alto a sinistra nella scheda dell’esercizio.
Sfondo blu a righe diagonali per identificare facilmente gli esercizi che non hai ancora revisionato.
L’esercizio è in attesa di revisione della traduzioneLa traduzione è stata revisionata ed è in attesa di approvazioneLa traduzione dell’esercizio è stata approvata
Per inviare una revisione:
Clicca sull’icona blu in un esercizio non ancora revisionato.
Si aprirà la finestra di revisione della traduzione.
Visualizzerai il titolo attuale, la descrizione e le parole chiave.
Puoi:
Inviare una correzione (modifica i campi desiderati), oppure
Inviare senza modifiche (se tutto è corretto).
Se non apporti modifiche, verrà richiesto di confermare che nessun cambiamento è necessario.
Una volta inviata, la revisione verrà segnata come in attesa di approvazione e non potrai inviarne un’altra per lo stesso esercizio.
La finestra di revisione mostra il titolo, la descrizione e le parole chiave correnti. Puoi inviare correzioni o confermare senza modifiche
Come puoi contribuire
Dopo l’invio della revisione, ecco cosa accade:
Il tuo contributo entra in fase di approvazione da parte del team amministrativo di The Rehab Lab.
La scheda dell’esercizio mostrerà uno sfondo grigio e una icona a stella blu.
Se la tua proposta viene approvata, l’icona diventa una spunta verde e lo sfondo torna bianco.
A quel punto, la tua revisione è accettata, le tue statistiche vengono aggiornate e il tuo contributo è completo!
Non riceverai notifiche via email, ma potrai monitorare i tuoi progressi nella finestra delle statistiche di traduzione.
Uno sforzo collaborativo per l’eccellenza
Per restare attivo come Revisore di Traduzioni, è necessario completare almeno 50 revisioni al mese.
Dettagli importanti:
Il mese di revisione inizia il giorno in cui ti iscrivi — non segue il calendario tradizionale.
Puoi superare le 50 revisioni e aumentare così il tuo punteggio e livello.
Se non raggiungi il tuo obiettivo mensile:
🚫 La generazione di PDF e l’invio email saranno temporaneamente disattivati.
🔓 Queste funzionalità verranno riattivate immediatamente non appena completi le revisioni mancanti.
Una volta raggiunto il target, inizia un nuovo mese e il conteggio si azzera.
Questo sistema incoraggia la partecipazione attiva mantenendo flessibilità.
Grazie per il tuo supporto
Puoi monitorare i tuoi progressi in qualsiasi momento facendo clic sull’icona di traduzione nel menu laterale di The Rehab Lab.
Questa apre il tuo pannello delle statistiche di traduzione dove potrai vedere:
Statistiche mensili
🎯 Il tuo obiettivo di revisioni mensili
📈 Numero di revisioni completate questo mese
⏳ Revisioni rimanenti per raggiungere l’obiettivo
🗓️ Giorni rimanenti del tuo mese di revisione
Statistiche totali
📊 Numero totale di esercizi revisionati
✅ Revisioni approvate dall’amministratore
⌛ Revisioni in attesa di approvazione
⭐ Il tuo punteggio totale (sistema a punti)
🔺 Il tuo livello, basato sul punteggio complessivo
🏅 Badge visivo per rappresentare il tuo livello (15 livelli totali)
🎖️ Più revisioni invii e più approvazioni ricevi, più rapidamente sali di livello!
La finestra di revisione mostra il titolo, la descrizione e le parole chiave correnti. Puoi inviare correzioni o confermare senza modifiche
Rules and Restrictions
Per garantire un processo di revisione equo ed efficiente, si applicano alcune regole:
🔐 La lingua selezionata sarà bloccata dopo l’iscrizione
✅ Puoi utilizzare tutte le funzionalità della piattaforma (a meno che tu non sia in ritardo con gli obiettivi)
⛔ Se non raggiungi l’obiettivo mensile, la generazione di PDF e l’invio email saranno disattivati
🧾 Ogni esercizio può essere revisionato una sola volta
📈 Nessun limite al numero di revisioni mensili — più revisioni, livello più alto!
Questo sistema premia la partecipazione costante e garantisce qualità nelle traduzioni.
Domande Frequenti
No. I revisori restano assegnati alla lingua scelta al momento della registrazione per mantenere coerenza e precisione.
Perderai temporaneamente l’accesso alla generazione di PDF e all’invio via email. Le funzionalità verranno riattivate non appena completerai le revisioni rimanenti.
No — i suggerimenti individuali non sono visibili, ma le tue statistiche mostreranno il totale delle revisioni inviate, approvate, il punteggio e il livello.
Sì. I Revisori di Traduzione possono usare tutte le funzionalità, a meno che non abbiano mancato l’obiettivo mensile.
Stampa Questa Guida
Tutte le Guide Pratiche
Guide Correlate
Speriamo che questa guida pratica ti sia stata utile. Per sfruttare al meglio The Rehab Lab, ti suggeriamo di leggere queste altre guide utili:
Se le informazioni in questa pagina e le 'Guide Correlate' sopra non ti forniscono l'aiuto di cui hai bisogno, contatta il team di supporto di The Rehab Lab all'indirizzo e-mail qui sotto: